• 会议场地

    Conference Venue

    苏州日航酒店

    地址:江苏省苏州市高新区长江路368号,邮编215011

    电话:400-862-8088;0512-62918888

     

    与会嘉宾可享受特惠房价,含早餐和宽带。完成参会注册后,请使用参会代表资料包内的制定注定表预定方可享受特惠价。特惠房数量有限,先订先得。

     

    所有客房为国际标准,配备平板电视、卫星频道、高速宽带、高级甜睡床以及良好隔音设施,确保您睡得舒适、安心。

    Hotel Nikko Suzhou

    Add: No. 368 Changjiang Road, High-tech Zone, Huqiu District, Suzhou, China

    Tel: 400 862 8088; 0512-62918888

     

    NexTurbine Participants enjoy a favourable group rate including breakfast and internet. For room bookings please use the reservation form which included in your participant pack.

     

    All guestrooms feature flat-screen televisions, satellite channels,and high-speed Internet access.

    本地交通

    • 高铁+打车/地铁:
      高铁到苏州站、苏州新区站,打车到酒店约20分钟。
      高铁到苏州园区站、苏州北站,打车到酒店约30分钟。
      地铁苏州乐园站4a口出,步行约300米。
    • 飞机+打车
      上海虹桥国际机场,约100公里,打车约1小时30分钟。
      上海浦东国际机场,约170公里,打车约2小时20分钟。
      苏南硕放国际机场,约42公里,打车约1小时。
    • 自驾(江浙沪)
      江浙沪自驾方便,具体路线参考GPS导航。开会住店提供免费停车位,请于主办方领取停车券。

    Local Transportation

    • To Hongqiao Airport 70 km approx. 60-80 min by car
    • To Pudong Airport 150 km approx. 120-140 min by car
    • To Wuxi Airport 35 km approx. 40 min by car
    • 3 min from Amusement Subway Station by walk
    • To Suzhou Railway Station 11 km approx. 25 min by car

     

    Airport pick-up can be arranged from conference hotel. Please ask NexTurbine colleagues to arrange if in need.
     
  • 酒店外观

    餐厅

    设施

    客房

  • Local Attractions

    寒山寺
    唐代贞观年间,当时的名僧寒山、希迁两位高僧创建寒山寺。历史上寒山寺曾是中国十大名寺之一,寺内古迹甚多,殿宇大多为清代建筑。自从唐代诗人张继题了《枫桥夜泊》一诗后,该寺便闻名了。每年除夕阳或元旦晚上,寒山寺都会举行敲钟仪式,钟敲108下。每一下代表一个烦恼,听完钟声,来年烦恼便随风而去。据说当年唐代诗人张继夜泊枫桥,在客船听钟声,也是因为屡试不中,听人指点也前来扫除烦恼。
    时间:7:30-17:00
    门票:20元/人
    地址:江苏省苏州市姑苏区寒山寺弄24号
    距离会议酒店约4公里

     

    七里山塘景区 东连“红尘中一、二等富贵风流之地”阊门,西接“吴中第一名胜”虎丘,长约七里。是唐代大诗人白居易任苏州刺史时募工凿河堆堤而成,至今已有一千一百余年历史。曾是明清时期中国商贸、文化最为发达的街区之一,被誉为“神州第一古街”、“老苏州的缩影,吴文化的窗口”。有民歌唱到:“上有天堂,下有苏杭。杭州有西湖,苏州有山塘。两处好地方,无限好风光。” 夜晚的山塘街很有意境,适合拍照。你也可以找家茶馆喝茶、听评弹,感受老苏州的传统文化。 时间:8:30-21:00 免门票 地址:江苏省苏州市姑苏区山塘街178号 距离会议酒店约9公里

    当地景点

    • Hanshan Temple
    • Lingering Garden
    • Humble Administrator's Garden
    • Historical Shantang Street
      Shantang Street runs for 7 li (just over two miles) and was called Baigong Di in the past. When Bai Juyi, a famous poet of the Tang Dynasty (AD 618-907), was mayor of the city of Suzhou, he got the people to dig ditches and build roads. They developed a waterway, the Shantang River, and Shantang Street to connect Tiger Hill with Suzhou and ever since, the street has been a popular tourism resort with Wu (Jiangsu province) characteristics and plenty of ethnic customs. In fact, Suzhou St, in Beijing’s Summer Palace, was built as an exact copy of Shantang Street for the Empress Dowager, Cixi, of the Qing Dynasty (1861-1908) for her amusement.
      Entrance Fee: free
      Distance from the Hotel: 9km